Bibliothèque

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Catégories

W3C

  • Flux RSS des articles

Publicité

Auteurs

Samedi 8 janvier 2005

Pendant les fêtes de fin d'année, quelques auteurs ont mis en ligne des nouvelles ayant pour thème Noël. On remarquera par exemple celle de Nalo Hopkinson, ou de William Gibson. Mais celle que je préfère est celle-ci.
L'auteur de cette fable anticapitaliste,
China Miéville a obtenu cette année le Grand Prix de l'Imaginaire pour son roman Perdido Street Station. Mais je lis avec plus de plaisir ses nouvelles, comme par exemple Familiarisation publiée dans la défunte revue Asphodale. Le lecteur curieux et anglophone pourra aussi lire l'intriguant An End to Hunger.
Mais le texte le plus passionnant à mon avis de l'auteur vient d'être publié il y a peu de temps. Voici ce qu'en pense la très prometteuse Mélanie Fazi, l'une des meilleures écrivains fantastique du moment :"Je viens de lire le texte fantastique le plus bizarre et le plus intrigant que j'aie lu depuis un bail. Il est signé China Miéville, intitulé "Report of certain events in London" et paru dans l'antho "
McSweeney's Enchanted Chamber of Astonishing Stories". Je n'ai pas lu le reste de l'antho mais Sneed m'a fait lire ce texte de China Miéville qui mérite vraiment le détour. Le début m'a rappelé certains textes lovecraftiens, le coup classique du type qui partage une découverte inquiétante, sauf que le narrateur est China Miéville lui-même expliquant qu'il a reçu par hasard un courrier assez bizarre. Et la nature de la découverte en question est particulièrement inattendue. Ca m'a rappelé certains délires de Schuiten et Peeters dans les Cités Obscures et j'ai trouvé ce texte vraiment jubilatoire à lire."
Pour ma part, je rajoute qu'après avoir lu ce texte, on ne peut plus regarder un plan de ville de la même façon.
Et l'on jugera VRAIMENT préférable d'éviter les sombres ruelles.

Par Ptit Sneed
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 8 janvier 2005
La chaine de Télévision Sci-fi Channel a produit et diffusé le mois dernier une adaptation du cycle Earthsea/Terremer d'Ursula K. LeGuin. Le résultat est apparemment calamiteux, et l'auteur se sent trahie et dépossédée de son oeuvre.
Elle réagit longuement et explique comment elle s'est fait piégée dans une lettre ouverte publiée sur le site de la revue LOCUS.
Ci-dessous les extraits qui m'ont le plus marqué, témoignant de l'arrogance des producteurs et du mépris porté à l'oeuvre ainsi qu'aux amateurs de fantasy en général..

This was in the spring of 2004. They were moving very fast, finally, because if they didn't get into production, they'd lose their rights to the property. I have the record of a couple of friendly e-mail exchanges. I offered a list of name pronunciations, and said that although I knew well that a film must differ greatly from a book, I hoped they were making no unnecessary changes in the plot or to the characters — a dangerous thing to do, since the books have been known to millions of people for over 30 years. To this they replied that they could change the books' story and characters any way they liked, because they reached lots more millions of people than I did.

People who see movies and TV don't read books. People who read books don't watch movies and TV. Therefore nobody will care if the film screws up the book, and if they do care, screw them.
This is so arrogant! Why do we sit and take it?

Fantasy is for kids and morons and people who want easy answers. What happens in a fantasy doesn't need to make sense, because it "isn't real."
Case in point: In the "Earthsea" books the way magic works is quite specific, a matter of language and names; it has rules, which give it a necessary limitation; and the nature of this magic is one of the fundamental metaphors on which the story is built.

Et ici, un ensemble de réactions sur le site de Mme LeGuin.
Par Ptit Sneed
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 9 janvier 2005
J'ai déjà évoqué ici le talent de Mélanie Fazi, dont on pourra se faire une idée en lisant par exemple le recueil Serpentine.
Il semble que son talent ait été remarqué aux USA, où une de ses nouvelles a été traduite dans le numéro de mai 2004 du Magazine of Fantasy and Science Fiction.

Et c'est maintenant dans le N°40 de la revue britannique The Third Alternative qu'un de ses textes est publié.
Traduit, comme le précédant, par le grand Brian Stableford.








Par Ptit Sneed
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 6 mars 2007
Comme je l'ai dit dans mon précédent post, j'ai eu la chance de lire en avant première le nouveau roman de Léa Silhol, La Glace et la Nuit, Nigredo.

Petite présentation de l'éditeur d'abord :

Le vent a soufflé sur le Royaume... En Hiver, la Reine des Neiges déchiffre la Trame du Temps et voit venir les jours derniers, la fin de tous les Chants. Elle confie à l'un des membres les plus inattendus de la Cour Froide une mission capitale, porteuse de tous ses espoirs : retrouver Angharad, Dame de la Sève et du Givre, qui a quitté les Dix-Neuf Royaumes depuis deux cents années mortelles. La retrouver, la ramener, telle est la mission de Kelis, le barde incertain qui connaît si peu le monde. Un acte désespéré, dont tout dépend. Et Kelis, fou blanc, s'avance sur l'échiquier de sa souveraine, sans se douter qu'il va entraîner, à chacun de ses pas, le plus grand changement qu'ait connu la Féerie. S'avance, tandis que le temps coule comme de l'eau... À travers les pièges des fiefs d'Ombre. Les envoûtements de Nicnevin. Les chasses unseelie et les jeux de Lumière. Les plans des Monarques des Trois Clartés. Les alliances avec les dieux étrangers. Les épées élevées des Nishven et l'art antique des filidh. Les routes à créer et les héritages à accepter. Sur les pas d'Angharad et Finstern, jusque dans leur volontaire exil. Vers la fracture des Cours, la guerre contre la Mortalité, et vers la promesse de la plus périlleuse des Cours. Vers l'espoir de Seuil. C'est dans la conquête des passages et des clefs, et sous l'égide des anciens Trésors des Tuatha de Danann, que commence à se tisser le deuxième chant majeur du monde de Vertigen.


Deux cents années après les événements de La Sève & le Givre (salué comme « un petit chef-d'œuvre fait d'Ombre et de Lumière. Et un indispensable de la fantasy. Déjà. » par Elegy), le deuxième roman de Léa Silhol nous livre enfin la suite du destin de Finstern et Angharad.
Souscription ouverte jusqu'à fin mars, par chèque uniquement (encaissé à parution) : 17 € port compris (à l'ordre des moutons électriques, 245, rue Paul-Bert, 69003 Lyon).
Le coffret de luxe, lettré-signé à 26 ex, est déjà épuisé.




Ma chronique de l'ouvrage sur LeFantastique.net ne devrait pas tarder à être mise en ligne, mais je ne résiste pas à l'envie de faire partager mes impressions de lecture.

D'abord, les fans de Léa Silhol vont adorer, et vont retrouver tout ce qu'ils aiment chez elle : le lyrisme, la poésie, le romantisme, bref, sa voix unique. Et l'univers de Vertigen, et ses personnages. Et de nombreuses nouvelles choses aussi :-)
Moins introspectif que La Sève et le Givre c'est un livre plein d'action et de rebondissements, de tensions et de passions qui, une fois commencé, ne quitte ni l'esprit ni les mains. A lire d'un trait dans un syle fluide s'éloignant de celui de La Sève pour se raprocher de celui utilisé dans le Dit de Frontier.
C'est un axe majeur de l'univers de Léa Silhol, un roman charnière qui construit des ponts entre les différents pans des multiples thématiques (anges, dieux grecs,...) de Léa Silhol : un livre qui unifie une trame que l'on soupçonnait (ou savait) déjà cohérente et parfaitement ordonnée.
Le tour de force, c'est que l'on peut lire ce roman sans connaître auparavant tous ces pans : c'est même le roman idéal pour plonger dans l'univers de Léa, le découvrir, et avoir envie d'en savoir plus.
Bref, j'ai adoré ce grand roman, et mon seul regret est de devoir attendre (un peu) pour découvrir la suite !
En souscription ici jusqu'à la fin du mois !

Toujours à propos de Léa Silhol :
L'anthologie américaine Interfictions devrait sortir le mois prochain (en précommande chez l'éditeur ) avec le texte "Emblemata".
L'anthologie possède un blog ici, avec interviews des anthologistes.
Attention, risques de spoilers sur le texte de Léa :-)


Par Sneed
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Vendredi 6 avril 2007
Hello

Une petite entré rapide !

Alors que les souscriptions et les coffrets collectors arrivent chez les heureux élus, ma chronique du livre vient (enfin !) d'être mise en ligne sur le site www.lefantastique.net

C'est ici !!!

Bonnes lectures !

PS : dans mon post précédent, j'ai parlé de l'Enfant Martien de David Gerrold !
La novella est bien évidemment en prévision de publication dans Fiction !

Prochain post lundi ou mardi avec des liens vers des textes en ligne et les nominations aux prix qui pleuvent !

Bon Ouikende !
Par Sneed
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander

La Page à Sneed

ici

Recherche

Recommander

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus